Langues
| Prix classiques (USD /page standard) | Années d'expérience: 3 |
||
| Traduction: | 9.1 USD | ||
|---|---|---|---|
| Prix classiques (USD /page standard) | Années d'expérience: 3 |
||
| Traduction: | 9.8 USD | ||
|---|---|---|---|
Domaine d'expertise
Affaires/Commerce (général) • Ecologie et Environnement • Ingénierie (général) • Union Européenne • Industrie et Technologie (général) • Journalisme • Réglementation des contrats • Linguistique • Navigation et marine • Voyage et TourismeAutres domaines de travail: Publicité • Arts et Lettres (général) • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Règlementation bancaire et financière • Cinéma/Film/TV/Drames • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Education et pédagogie • Ingénierie: Energétique • Finance/Economie (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Géographie • Gouvernements/Politique • Histoire • Assurance • Développement International/Coopération • Litérature/Poésie • Gestion • Fabrication • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Médical: Pharmaceutique • Relations Publiques • Immobilier • Religion • Science (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Sports/Loisirs/Fitness • Télécommunications • Transport/Transport terrestre/Navigation • Zoologie

O mnie
Język angielski (szczególnie GenAm) jest moją pasją od 17 lat, a tłumaczenie moim wymarzonym zajęciem.
W pracy stawiam na profesjonalizm, najwyższą jakość usługi i zadowolenie klienta.
Kwalifikacje
2001 - Cambridge Certificate of Proficiency in English (ocena A)
2007 - dyplom magistra filologii angielskiej
Wykształcenie
Studia licencjackie - filologia angielska na UAM w Poznaniu
Studia magisterskie - filologia angielska na UAM w Poznaniu, specjalizacja niderlandystyczna
Studia podyplomowe (obecnie) - Szkoła Tłumaczy i Języków Obcych UAM w Poznaniu
Doświadczenie
Mam za sobą trzyletnie doświadczenie jako tłumacz języka angielskiego, w tym ostatni rok bardzo intensywnej współpracy z dużym biurem tłumaczeń.
Najchętniej zajmuję się tłumaczeniem tekstów prasowych, literackich i naukowych, ale mam na koncie również wiele innych dziedzin, takich jak umowy handlowe, ustawy unijne, przewodniki turystyczne. Przetłumaczyłam też jedną książkę, która ma się ukazać na jesieni.
Zainteresowania
Literatura, film, żeglarstwo
Opinions
